The recommended blessings given in CofE Common Worship can be pretty dire. Take the Christmas text:
Christ, who by his incarnation gathered into one
things earthly and heavenly,
fill you with peace and goodwill
and make you partakers of the divine nature;
and the blessing …
I’ve always found this remarkably clumsy – clearly drafted by people who were used to reading prayers rather than saying them in worship. In a fit of spontaneously illegal re-drafting, I said this instead:
Christ, who by his incarnation bound together earth and heaven,
fill you with peace and goodwill
and make you children of God;
and the blessing…
I think I’m going to stick with it. It seemed to make more sense.